Переводчик (английский язык)/менеджер по работе с иностранными контрагентами
В архиве с 22 июля 2017
от 60 000 до 75 000 ₽
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Октябрьское поле
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устные переводы на совещаниях с Заказчиком. Устные переводы на еженедельном совещании компании с руководителями. .Выездные сопровождения с устным переводом.
Опыт работы переводчиком от 3х лет. Знание китайского языка С1- HSK 5 и выше. Знание технической терминологии.
Москва, Нагатинская
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Письменный и устный технический перевод с/на английский язык (основная тематика - АСУ ТП для АЭС).
Высшее лингвистическое образование. Английский С2. Практический опыт письменного и устного перевода. Знание французского, немецкого, венгерского или финского языков приветствуются...
Опыт более 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устный (синхронный или последовательный) перевод с технической направленностью. Письменный перевод технической документации, презентаций. Выполнение поручений руководителя.
Владение китайским языком на профессиональном уровне, опыт работы переводчиком/редактором переводов технических текстов. Желателен опыт работы с текстами технической направленности.
Переводчик с китайского языка
70 000 – 100 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
Переводы устные и письменные договоров, протоколов, инструкций, описаний процессов и прочих документов с китайского на русский язык и с русского...
Опыт работы от 1 года. Качественный подход к работе. Навыки работы в Excel, PowerPoint, Adobe Photoshop. Хороший уровень знания китайского...
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Синхронные переводы с русского на испанский (общественно-политическая тематика). Сбор и обработка информации. Написание информационных сообщений на испанском языке.
Свободное владение испанским языком. Уверенное владение английским языком. Желателен опыт синхронного переводчика (перевод в кабине с наушниками). Высшее образование (журналистика...
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Осуществлять устные (синхронные и последовательные) переводы на совещаниях высшего руководства (RU-TUR-RU). Выполнять письменный перевод различного рода документов.
Опыт работы не менее 3-х лет переводчиком лингвистического отдела/ личным переводчиком руководителя. Высшее образование переводоведение/лингвистика/филология/востоковедение.
Москва, Октябрьское поле