Мядзель Павло

Чоловік, 42 роки, народився 6 січня 1976

Київ, готовий до переїзду, готовий до відряджень

+380 (67) 845-91-50  — бажаний спосіб зв'язку

гід, екскурсовод, письмовий перекладач з німецької мови

Туризм, готелі, ресторани
  • Гід, Екскурсовод

Зайнятість: часткова зайнятість, проектна робота, повна зайнятість

Графік роботи: гнучкий графік, повний день, змінний графік, дистанційна робота

Досвід роботи 20 років

Жовтень 2015 — по теперішній час
3 роки 3 місяці
студія "Телекон"

Київ,

ЗМІ, маркетинг, реклама, PR, дизайн, продюсування… Показати ще

  • Кіностудії та студії звукозапису

позаштатний співробітник студії "Телекон"
- пошук матеріалів в архівах для створення документального фільму;
- адміністрування ютуб-каналу Telecon Dokumentarfilme, https://www.youtube.com/channel/UCVJpbM5AtDZHybvjkr6NL9Q
Жовтень 2013 — по теперішній час
5 років 3 місяці
City Sightseeing Kyiv / Open Kiev

Київ,

Послуги для населення… Показати ще

  • Туристичні компанії

позаштатний екскурсовод
- автобусні екскурсії по Києву (Hop-on Hop-off Double Decker Bus Tours in Kiev);
- співавтор тексту аудіогіда City Sightseeing Kyiv
Серпень 2013 — по теперішній час
5 років 5 місяців
Интересный Киев | Інтернет-проект "Цікавий Київ"

Київ,

Послуги для населення… Показати ще

  • Туристичні компанії

позаштатний екскурсовод
- екскурсії на теми: "Німецькі адреси Києва. Верхнє місто", "Німецькі адреси Києва. Печерськ" и "Злоначинающих спини", "Сонце Правди Шевченкового Слова", "Михайлівський Золотоверхий монастир" та інші
http://www.interesniy.kiev.ua/guide/pavel-myadzel/
Березень 2013 — по теперішній час
5 років 10 місяців
Reisen Kiew, інтернет-проект групи німецькомовних гідів по Києву

Київ,

гід
- екскурсії Києвом німецькою мовою

24.04.-30.04.2017 - пройшов курсу семінару "LevelUp" "Кращі практики надання екскурсійних послуг для гостей пісенного конкурсу "Євробачення" 2017 та інформаування про особливості екскурсійної діяльності під час проведення масових розважальних подій міжнародного рівня в місті Києві". Отримав сертифікат від управління туризму Київської міської державної адміністрації "Tour guide: MIADZEL PAVLO. Recommended by the Tourism Department Kyiv City State Administration"

27.03.-29.03.2017 - участь у тренінгу з dark tourism, організований Всеукраїнською асоціацією гідів та Федерацією європейських гідів (FEG)
Грудень 2015 — Січень 2016
2 місяці
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Київ,

Державні організації… Показати ще

  • Державні організації

позаштатний експерт
- складання звітності;
- переклади.
Липень 2015 — Грудень 2015
6 місяців
Галерея-ризниця "Чудотворні ікони Афона"

Київ,

Громадська діяльність, партії, благодійність, НКО… Показати ще

  • Благодійна організація
  • Фонд, грантодавець

лектор
- лекції про монастирі та храми Києва:
http://gallery-afon.org/sobytia/svyato-mihaylovskiy-vydubickiy-monastyr-tayny-i-sekrety-obiteli-arhangela-lekciya
та ін.
Липень 2007 — Лютий 2015
7 років 8 місяців

Україна,

Інформаційні технології, системна інтеграція, інтернет… Показати ще

  • Розробка програмного забезпечення

провідний перекладач
- протокольна робота (організація зустрічей з іноземними партнерами);
- оформлення закордонних відряджень (перевірка/переклад документів, заповнення анкет для посольств, подання документів до посольств, оформлення страховок, оформлення фінансових звітів та ін.);
- підтримка (наповнення/редагування в програмі Web System Editor) англомовної версії веб-сайту компанії, http://en.ukrtelecom.ua/
- оформлення рахунків на оплату в програмі "Парус";
- переклад робочих матеріалів;
- ведення діловодства відділу в програмі Megapolis.
Червень 2007 — Листопад 2009
2 роки 6 місяців
BEITEN BURKHARDT Rechtsanwaltsgesellschaft mbH

Київ,

Послуги для бізнесу… Показати ще

  • Консалтингові послуги
  • Юридичне обслуговування

позаштатний перекладач
- письмові переклади з німецької на українську мову.
Грудень 2006 — Червень 2007
7 місяців

Україна,

Інформаційні технології, системна інтеграція, інтернет… Показати ще

  • Розробка програмного забезпечення

економіст з фінансової роботи
- супровід кредитних договорів (з іноземними банками);
- укладання та супровід депозитних договорів та договорів про розрахунково-касове обслуговування (з українськими банками);
- ведення діловодства відділу в програмі Megapolis;
- переклад робочих матеріалів.
Березень 2004 — Січень 2007
2 роки 11 місяців

Україна,

Інформаційні технології, системна інтеграція, інтернет… Показати ще

  • Розробка програмного забезпечення

провідний перекладач
- протокольна робота (організація зустрічей з іноземними партнерами, складання протоколів за результатами зустрічей);
- оформлення закордонних відряджень (заповнення анкет для посольств, подання документів до посольств та ін.);
- перекладач-консультант компанії на виставках інформаційних технологій CeBIT-2005, CeBIT-2004, м. Ганновер, Німеччина.
Січень 2002 — Лютий 2004
2 роки 2 місяці

Україна,

Інформаційні технології, системна інтеграція, інтернет… Показати ще

  • Розробка програмного забезпечення

експерт / провідний експерт із зовнішньоекономічних питань
- переклад сайту компанії на німецьку, англійську та російську мови;
- моніторинг міжнародного телекомунікаційного ринку та підтримка відповідної бази даних;
- випуск внутрішньокорпоративних (щомісячних оглядових, присвячених певним подіям, тематичних) бюлетенів;
- протокольна робота (організація зустрічей з іноземними партнерами, складання протоколів за результатами зустрічей);
- перекладач-консультант компанії на виставках інформаційних технологій CeBIT-2003, CeBIT-2002, м. Ганновер, Німеччина.
Вересень 2001 — Червень 2002
10 місяців
Київський національний університет культури та мистецтв

Освітні установи… Показати ще

  • Вуз, ссуз коледж, ПТУ

старший викладач
- викладання німецької мови;
- участь в семінарах та інших проектах Гете-Інституту (в том числі як ассистента керівника Інтернет-семінару для викладачів німецької мови);
- участь в роботі круглого столу на тему: "Інформаційно-комунікаційні технології для розвитку культури", Renaissance Foundation, Київ.
Липень 2001 — Грудень 2001
6 місяців
Представництво в Україні фірми "HAFI Engineering & Consulting GmbH" (Австрия)

Електроніка, приладобудування, побутова техніка, комп'ютери та оргтехніка… Показати ще

  • Промислове, побутове електрообладнання та електротехніка (монтаж, сервіс, ремонт)
  • Промислове, побутове електрообладнання та електротехніка (просування, оптова торгівля)

перекладач
- письмовий переклад технічної документації (з німецької та англійської мови), усний переклад під час перемовин;
- листування німецькою мовою, телефонні перемовини з іноземними партнерами;
- організація роботи офісу.
Листопад 1998 — Квітень 2001
2 роки 6 місяців
Запорізький державний університет

Освітні установи… Показати ще

  • Вуз, ссуз коледж, ПТУ

викладач німецької мови / методист
- викладання німецької мови;
- методична допомога з питань викладання студентам комп'ютерної грамотності;
- сканування та підготовка текстів і зображень для звітного компакт-диску за проектом Tempus-Tacis;
- наукові та мовні стажування в Німеччині.

Про мене

Навички та додаткова інформація:
- проведення екскурсій Києвом українською, російською (https://www.facebook.com/groups/exkursii.kyiv/) та німецькою (http://reisen-kiew.com/pavlo/) мовами; член Ліги екскурсоводів міста Києва; член “Всеукраїнської асоціації гідів” (організації-члена Федерації європейських гідів (FEG))
- досвід здійснення письмових перекладів з 1997 р. (основні тематики: економіка (фінанси, банківська справа, господарське право), телекомунікації, медицина); переклад субтитрів німецькою для YouTube-каналу студії "Телекон", https://www.youtube.com/channel/UCVJpbM5AtDZHybvjkr6NL9Q;
- досвідчений користувач ПК (Word, Excel, PowerPoint, WordPress, Web System Editor, Google Analytics, FineReader, Megapolis), навички роботи в програмах Photoshop, CorelDRAW, Парус та ін.;
- друкую сліпим методом (швидкість набору укр./рос., англ./нім. – 200-300 знаків за хвилину), стенографую (швидкість запису текстів – 60-90 сл./хвил.);
- засновник та адміністратор фейсбук-сторінки “Deutsche in Kiew. Німці Києва. Немцы Киева”, Reisen Kiew, “Український Київ. Екскурсії та інформація”, фейсбук-групи “Екскурсії Києвом / Экскурсии по Киеву”;
- адміністратор YouTube-каналів проекту Reisen Kiew та студії “Телекон” - Telecon Dokumentarfilme
- співзасновник проекту про Київ для німецькомовних туристів www.reisen-kiew.com

Вища освіта

2006
Європейський університет фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу, м. Київ
спеціальність "фінанси"
1998
спеціальність "німецька мова та література"

Знання мов

Російська — рідна

Англійська — можу проходити інтерв'ю

Німецька — вільно володію

Українська — вільно володію

Підвищення кваліфікації, курси

2012
курси екскурсоводів
Київський університет туризму, економіки та права, м. Київ, (сертифікат)
2009
курс ділової англійської мови
Центр післядипломної освіти ВАТ "Укртелеком", м. Київ, (сертифікат)
2004
програма "Помічник голови парламентського комітету Верховної Ради України"
USAID, Програма стажування у Верховній Раді України, м. Київ, (диплом)
2004
курси англійської мови
Англо-Європейська школа вивчення англійської мови, м. Київ, (диплом)
2004
міжнародний корпоративний семінар "Конкурентна розвідка на базі Інтернет-технологій"
Trade Line Ltd., м. Київ, (сертифікат)
2003
курси "Комп'ютерна графіка"
Головний навчальний центр ВАТ "Укртелеком", м. Київ, (диплом)
2001
семінар "Інтернет та викладання німецької мови як іноземної"
Гете-Інститут в Мюнхені, м. Нідерпьокінг, Німеччина, (сертифікат)
2001
конференція "Країнознавство у викладанні німецької мови як іноземної"
Зонненберзьке товариство з культурного обміну, м. Санкт-Андреасберг, Німеччина, (сертифікат)
1997
курс інтенсивного вивчення німецької мови
університети м. Ганновер та м. Хільдесхайм (в рамках проекту Tempus-Tacis), м. Ганновер, Німеччина, (сертифікат)

Тести, екзамени

2004
Intermediate ESOL
City & Guilds Pitman Qualifications, First Class

Громадянство, час у дорозі до роботи

Громадянство: Україна

Дозвіл на роботу: Україна

Бажаний час у дорозі до роботи: Не має значення